Un poema de la sanducera Zoe Carbone fue seleccionado en concurso “Poesía sobre Ruedas”

Un poema de la sanducera Zoe Carbone fue seleccionado en el concurso “Poesía sobre Ruedas”, organizado por la Alianza Francesa junto a la Embajada de Francia, y será parte de un libro publicado por Estuario Editorial, que reúne los poemas de todos los finalistas.
“El año pasado recibimos la invitación para participar en una nueva edición de ‘Poesía sobre Ruedas’”, explicó la profesora Liliam Silvera, directora de la Alianza Francesa de Paysandú. Según dijo, el certamen estuvo dirigido no solamente a alumnos de la Alianza, sino también a todos quienes estudian francés. Los textos podían presentarse en francés, en español, o combinar las dos lenguas. El concurso tuvo lugar además en el marco de los 80 años de la publicación de “El Principito” de Antoine de Saint-Exupéry, y tenía a la amistad como tema central. “Uno se podía apoyar en algunas citas de ‘El Principito’. Ese era como el eje, y a partir de ahí los participantes podían enviar sus trabajos, en dos categorías”, señaló la docente. En cuanto al nombre del concurso, surge “por un aspecto muy pintoresco, muy agradable, casi juguetón que tiene, y es que los poemas elegidos se van publicando en los ómnibus. Es una linda manera de difundir la lengua, por un lado, porque somos Alianza Francesa, y la poesía, y también a un autor que es universal. Y es un estímulo, porque ver tus versos circular por la calle también es como un premio”.

Poema surgido en una clase

Recuerda Silvera que cuando en Paysandú se recibió la invitación, “y decidimos ver si podíamos participar, estábamos muy cerca de la fecha”. De todas formas, se destinaron dos clases a hacer un taller, “y salieron dos poemas que decidimos enviar al concurso”. Uno de ellos, el de Zoe, estuvo entre los 30 seleccionados como finalistas, entre los 103 que se presentaron.
Zoe, de 17 años, se vio muy sorprendida al recibir la noticia, “porque fue algo que nació como actividad de clase. Teníamos que escribir a partir de elementos de la naturaleza como olores, colores, cosas así, e ir describiendo lo que significa para nosotros la amistad. Y al final, cerrar con una cita de ‘El Principito’”, dice, recordando las técnicas del taller del cual surgió el poema. Agrega que le produce mucha ilusión el hecho de recibir el libro. “Es lo que estoy esperando”. Si bien ya había participado en un concurso de escritura, “a nivel de América Latina”, la joven no había incursionado antes en la poesía. “También eso agrega una dificultad, porque el texto tiene que resultar poético”, continúa Liliam Silvera, “Si uno escribe prosa, se imagina una historia, y si está bien escrita, uno dice ‘logré un texto potable’. Pero la poesía es otra cosa. Tiene que ser leve, pero a la vez tiene que ser profunda”.
Los finalistas del concurso recibirán sus ejemplares del libro el próximo 26 de abril, en la Alianza Francesa de Montevideo. “Allí iremos. Zoe irá acompañada de su familia, y a mí me acompañará un integrante del Consejo de Administración de la Alianza”, anunció Silvera. “Primero, por ella, pero además, porque para nosotros el sentido de enseñar francés y difundir la cultura francesa es ese: gustar de esa cultura. Y se gusta a través de las palabras. Que una alumna de un nivel intermedio sea capaz de crear con la lengua ya es otro nivel, otra cosa. No es repetir, ni hacer un ejercicio. Es algo muy gratificante para nosotros, muy trascendente, porque realmente nos devuelve algo muy interesante de lo que se hace en esta casa”.

Be the first to comment

Leave a Reply

Tu dirección de correo no será publicada.


*